2005:“我在异乡的夜半醒来 ,看着完全陌生的窗外,没有一盏熟悉的灯可以打开,原来习惯是那么难改。我在异乡的街道徘徊,听着完全陌生的对白,当初那么多的勇气让我离 开,我却连时差都调不回来。我的夜晚是你的白天,当我思念时你正入眠,戴的手表是你的时间,回想着你疼爱我的脸。我的夜晚是你的白天,当你醒时我梦里相见,只为了和你再见一面,我会不分昼夜的想念。”
"Hello darkness my old friend, I've come to talk with you again. Because a vision softly creeping, Left its seeds while I was sleeping, And the vision that was planted in my brain, Still remains, Within the sound of silence. In restless dreams I walked alone, Narrow streets of cobblestone. 'Neath the halo of astreet lamp, I turned my collar to the cold and damp, When my eyes were stabbed by the flash of a neon light, That split the night, And touched the sound of silence. And in the naked light I saw, Ten thousand people, maybe more. People talking without speaking, People hearing without listening, People writing songs that voices never share, And no one dared, Disturb the sound of silence. Fools, said I, you do not know, Silence like a cancer grows. Hear my words thatI might teach you, Take my arms that I might reach you, But my words like silent raindrops fell, And echoed in the wells of silence. And the people bowed and prayed, To the neon god they made. And the sign flashed out its warning, In the words that it was forming, And the sign said, the words of the prophets are written on the subway walls, And tenement halls, And whispered in the sounds of silence."
2006:“你问我爱你有多深,我爱你有几分?我的情也真,我的爱也真,月亮代表我的心。你问我爱你有多深,我爱你有几分?我的情不移,我的爱不变,月亮代表我的心。轻轻的一个吻,已经打动我的心,深深的一段情,叫我思念到如今。你问我爱你有多深,我爱你有几分,你去想一想,你去看一看,月亮代表我的心。”
“是否爱就得忍耐不问该不该,都怪我没能耐转身走开,难道牺牲才精彩伤痛才实在,要为你流下泪来才证明是爱。如果这都不算爱,我有什么好悲哀,谢谢你的慷慨,是我自己活该。如果这都不算爱,我有什么好悲哀,你只要被期待,不要真正去爱。还要怎样的表白,才不算独白,怪我没能耐转身走开,难道牺牲才精彩伤痛才实在,要为你流下泪来,才证明是爱。”
2007:“什么时候我期望过,拥抱会锁定整个世界,我只能感谢,你能够给我的一切。边走边爱,人山人海,拿着车票,微笑着等待,可我从未站在,关了灯的月台。不给我的我不要,不是我的我不爱,一天一个未来,就听不到钟摆。不要我的我不要,不爱我的我不爱,把灯关上,连背影都不会存在。”
“그녀가 당신 얘길 하네요,참 따뜻한 사람이라고,말하는 내내 웃음이 머물죠,그녀를 처음 본 그날에 내 모습처럼。늘 십분씩 늦게 나오더라도,잘 웃으며 넘어가져요,꾸미지 않아도 예쁘단걸 모르고,온종일 거울만 들여다볼 바보일테니。사랑한다는 말은 늘 아끼지 말아요,토라져 화낼 때에도 먼저 말해줘요,행여라도 가끔 내 생각에 아파할때면,서운한맘 들어도 말없이 꼭 안아주세요。가끔 괜한 투정이 늘 때에도,늘 웃으며 달래주세요,바래다줄때면 한번 더 돌아보고,끝내자 말하면 못 이긴척 잡아주세요。사랑한다는 말은 늘 아끼지 말아요,토라져 화낼 때에도 먼저 말해줘요,행여라도 가끔 내 생각에 아파할때면,서운한맘 들어도 말없이 꼭 안아주세요。왜 이제서야 알게 되는지,왜 이제 뭐든 다 잘할것 같은지,하루만 단 하루만 당신과 날 바꿔준다면,못다한 사랑 다 보여줄 텐데。그래요 아직 그녀를 난 사랑합니다,그래요 바보처럼 또 기다려 봅니다,가슴 속에 메아리처럼 늘 되새겨봐도,바로 앞에 날 두고 다른곳만 보는 그녀죠。당신곁에 있을 그녀죠。” “她在说着你的故事,说你是很热情的人,说你的时候会带着笑容,就像第一次看到她的我一样。虽然向来都会晚十分出来,笑笑就会风消云散,你不知道无论你化妆与否都一样漂亮,整天看着镜子跟一个傻瓜一样。不要吝啬的说”我爱你“这句话,跟你闹别扭生气的时候也请你先说这句话,或许有时她想起我会伤心,虽然你感到愧疚但也请你一定要无言的抱着她。虽然她总会发些小牢sao,也请你微笑的附和她,送她回家之后一定要回头再看她一次。如果她说分手,你要装做自己赢不过她而牢牢得抓住她。为什么我现在才知道,为什么直到现在才觉得自己会做好一切。一天,如果只要一天。你我交 换一下位置,我会把之前没有给她的爱都展现给她。是的,到现在我还爱着她。是的,我还像傻瓜一样在等着她。内心的回声总会让我想起,就是那个放着站在她面前的我,眼神却总向别处望的女孩。那个在你身边的女孩。”
3
|
我也说一句